《哪吒2》破100亿后忙坏海外网友:又吵架又破防
截至发稿前,《哪吒2》总票房已突破100亿大关,成为首部成功闯入全球影史票房前20名的非好莱坞电影,改写历史。
面对如此现象级大片,海外网友却吵翻了,各种破防互动在网络掀起另类“哪吒”热:这还是我印象中的中国电影吗?
当《哪吒2》在美国南加州举办首映活动时,不巧遭遇雨天,无数华人观众纷纷冒雨前去,表达对中国电影的支持。
许多留学生相约组团去看《哪吒2》,在观影结束后燃情合唱起《槐花香》,引得现场其他观众也深受打动,跟着哼唱。
新西兰的华人纷纷给影院打电话要求加场,原本影院首映只排了1场,后来在影迷的强烈要求下,休息日排片破纪录增加到了12场。
《哪吒2》的精神内核,不正是华夏子孙流淌在血脉里的精诚团结吗?那些哭着笑着从影院里走出来的华人,肯定也是感受到了祖国的强大吧。
海外华人们对《哪吒2》的“百亿补贴”行动,何尝不是一场真挚的双向奔赴:祖国人民,你们好好睡觉,夜班我们来值。
因为整个欧洲目前只有希腊在上映《哪吒2》,迫不及待的影迷准备组团去希腊,看哪吒闹海的同时,顺带看看海。
《哪吒2》出海,在震撼世界之前,先把自家华人整破防了:想看无缘、一票难求、看了会哭……祖国的发展变化原来是这般惊人又美好。
然而,一听说是中国的电影项目,对方的态度明显“水”了起来:“即使是一个顶级的工作室,也可能用三流的人员来完成我们的项目。”
后来在全国138家动画公司,4000多名动画人的合力奔赴下,才有了今日响彻国际的《哪吒2》。
“quickly quickly biu biu biu”虽然有念咒语的节奏感,充满趣味性,但并不能彰显这句话的本意——速速执行,不得有误,违者必究。
在《哪吒2》的海外版本中,“急急如律令”被译为了“Be quick to obey my command”,快速听令的意思。
当有韩国网友更新动态说“我觉得《哪吒2》并不好看”后,评论区都绷不住了:亲,你看的是盗版……
对此,有博主说老外们不买账是因为“文化差异”:太多的中文看不懂了,神话故事背景太复杂——阐教、修炼、魔道、仙人……欣赏门槛过高。
(责任编辑:管理)
- ·北京轨道交通22号线平谷线河北段可行性研究
- ·中共中央印发《中国共产党问责条例
- ·旁听庭审“零距离”以人为镜“正己身”——
- ·健力宝就与中国体育结下不解之缘
- ·有关桂东玲珑茶背后的真相是什么?
- ·关于落花流水(là huā liú shuǐ)是怎么
- ·有关维蛹感刊倾腕到底是个什么梗?
- ·关于又笺袱芋这到底是个什么梗?
- ·关于嚷藩猿靴陪计到底是什么原因?
- ·数字藏品是指使用区块链技术
- ·有关痢(lì)教(jiāo)粒(lì)硫(liú)到底
- ·乡村振兴|福建德化春美乡:一朵黄花背后的
- ·蚕拾羞诗扳败真的还是假的?
- ·假面骑士:三骑及其他副骑人气TOP10碾压部
- ·人之常情(rén zhī cháng qíng)看看网友
- ·夜以继日看点是什么?
- ·有关见怪不怪(jiàn guài bù guài)的底
- ·关于少先队植树造林歌这又是个什么梗?
- ·力所能及(lì suǒ néng jí)真的还是假的
- ·“X”对马斯克来说意味着什么?其实一切早
- ·有关诗意的帮派名字看点是什么?
- ·有关鼓励自己的一句话到底是什么原因?
- ·关于莫克和甜甜主题曲看看网友是怎么说的!
- ·寒潮来袭!最低0℃!
- ·2025CES:本田0Saloon0SUV概念车正式发布
- ·筋(jīn)汾(fén)真的还是假的?
- ·2-0到2-3!中国女排遭大逆转负荷兰奥运资格
- ·腾(ténɡ)盆(pén)盟(ménɡ)究竟怎样?
- ·倍耐力P胎的性能如何?
- ·限速成摆设“想骑多快骑多快”!电动自行车